Почему международным стал английский?
Дорогие друзья! В этот прекрасный весенний день начинаю публикацию ряда статей, посвященных изучению иностранных языков. Все материалы основаны исключительно на моем личном опыте изучения и преподавания английского, французского и итальянского языков, а также на моих наблюдениях. Это мысли вслух, которыми я хочу поделиться с вами.
Моим основным языком является английский, я преподаю его для студентов из разных стран, разных профессий и возрастов, и мне очень интересно наблюдать за особенностями восприятия английского языка людьми разных национальностей, сравнивать и анализировать. Кроме того, мне всегда было интересно понять, почему именно английский стал языком международного общения.
И вот к какому выводу я пришла. Английский, просто напросто, оказался самым простым среди других европейских языков, самым удобным для изучения. Наш мозг всегда работает по пути наименьшего сопротивления. Когда мы заставляем себя выучить что-то громоздкое, наш мозг всячески сопротивляется. А теперь представьте огромный поток переселенцев в Америку и Канаду, который хлынул осваивать новые земли. Это были люди разных национальностей, и все они изначально говорили на своих родных языках. Но в итоге почему-то выбрали английский язык для общения между собой. Они шли по пути наименьшего сопротивления. У них и так было достаточно забот по организации своей жизни на новых континентах. Не хватало еще тратить время на изучения какого-нибудь сложного по своей структуре языка.
К такому выводу я пришла, когда сама стала заниматься французским и итальянским языками. Чтобы не быть голословной, приведу конкретный пример. Давайте рассмотрим, как образовывается фраза «Я говорю по-английски / итальянски / французски». Построим эту же фразу для других местоимений и сравним три ведущих европейских языка.
Итак:
ENGLISH | ITALIANO | FRANCAIS | ||
I speak | - | io parlo | - | je parle |
You speak | - | tu parli | - | tu parles |
We speak | - | noi parliamo | - | nous parlons |
They speak | - | loro parlano | - | ils / elles parlent |
He speaks | - | lui parla | - | il parle |
She speaks | - | lie / Lei parla | - | elle parle |
В этой простой фразе во всех трех случаях изменяются местоимения и окончания глагола «говорить». Только в английском окончание глагола меняется один раз, а в итальянском и во французском варианте по 5 раз.
ТАК ЧТО ЛЕГЧЕ ВЫУЧИТЬ? Вывод напрашивается сам собой.
Записывайтесь на изучение английского языка по скайпу в нашей школе! У нас учителя только ВЫСОКОЙ квалификации.
В следующих статьях читайте:
- Сложность и простота английского для украинцев и русских.
- Кто такие полиглоты и как выучить несколько языков одновременно
и многое другое.
Методист Онлайн-школы AlfaGrant
01.03.2021